Набукко

Купить билеты
PreviousДекабрь 2025
по
вт
ср
че
пя
су
во

 

 

Набукко – Джузеппе Верди | Опера
Примерная продолжительность: 2 часа 30 минут, включая один антракт длительностью 20 минут
Язык исполнения: итальянский, с субтитрами на чешском и английском
Рекомендуемый возраст: 15+

 

Опера Набукко, рассказывающая драматическую историю порабощения израильтян вавилонским царём, считается одним из самых выдающихся произведений Джузеппе Верди. Великолепные сцены хора, страстные виртуозные арии и вечно актуальные темы — широкомасштабная война, жажда власти, предательство, жизнь и смерть — сделали это произведение неотъемлемой частью репертуара оперных театров.

 

Главный герой основан на исторической фигуре царя Навуходоносора II. Опера начинается с реального события — разрушения Храма Соломона в 587 году до н. э. Однако дальнейшее обращение Набукко (Навуходоносора) в иудаизм и освобождение евреев из вавилонского плена — вымысел либреттиста, как и запутанные отношения внутри королевской семьи и соперничество двух приёмных дочерей Набукко, стремящихся завоевать любовь одного и того же мужчины и занять трон. Свободно сочетая исторические факты, библейские легенды и художественную фантазию, либретто дало Верди возможность впервые в полной мере проявить своё выдающееся музыкальное дарование. Оглушительный успех Набукко, его третьей оперы, на мировой премьере в миланской Ла Скала в 1842 году открыл 28-летнему композитору путь к славе. Самый известный номер из оперы — хор «Va, pensiero, sull’ali dorate» («Лети, мысль, на золотых крыльях») — выражает надежду еврейских изгнанников на свободу.

 

Во времена Верди этот хор стал символом сопротивления итальянских патриотов австрийскому господству, неофициальным гимном борьбы за объединённую и свободную Италию. И по сей день он сохраняет своё политическое значение. Подобно тому как либреттист Верди черпал вдохновение из Библии, особенно из Псалма 137, режиссёр Томаш Ондржей Пилар подчёркивает библейскую символику в своей постановке новой версии Набукко в Сословном театре.

 

 

Сюжет

Время: 587 до н. э. [источник не указан 1309 дней]

Место: Иерусалим и Вавилон

 

Акт 1: Иерусалим

Внутри храма Соломона

Израильтяне молятся, в то время как вавилонская армия приближается к их городу. Первосвященник Захария внушает людям, что не следует отчаиваться, а нужно верить в Бога (D’Egitto là su i lidi / «На берегах Египта Он спас жизнь Моисея»). В качестве заложницы иудеи держат Фенену, младшую дочь Набукко. Это дает им возможность на время сохранить мир (Come notte a sol fulgente / «Как тьма перед солнцем»). Захария поручает Фенену Измаилу, племяннику царя Иерусалима и бывшему послу в Вавилоне. Оставшись наедине, Фенена и Измаил вспоминают, как они полюбили друг друга, когда Измаил был в вавилонском плену, и как Фенена помогла ему бежать в Израиль. Абигайль, старшая дочь Набукко (возможно), вместе с переодетыми вавилонскими солдатами входит в храм. Она тоже любит Измаила. Обнаружив влюбленных, она угрожает Измаилу: если он не расстанется с Фененой, Абигайль обвинит её в измене. Однако если он вернет Абигайль её любовь, она будет просить Набукко за израильтян. Измаил говорит, что не может любить её, и она клянется отомстить. Появляется Набукко вместе с воинами (Viva Nabucco / «Долгой жизни Набукко»). Захария бросает ему вызов, угрожая убить Фенену, если Набукко атакует храм. Измаил обезоруживает Захарию и спасает Фенену. Набукко приказывает разрушить храм. Захария и израильтяне проклинают Измаила[5].

 

Акт 2: Нечестивец

Сцена 1: Царский дворец в Вавилоне

Набукко назначает Фенену регентом и стражем израильских пленных, в то время как он сам продолжает войну с израильтянами. Абигайль обнаруживает документ, который доказывает, что она — дочь рабыни и, следовательно, не может претендовать на престол. Она мучительно обдумывает отказ Набукко позволить ей участвовать в войне с израильтянами и вспоминает прошлое (Anch’io dischiuso un giorno / «Я тоже однажды открыла своё сердце счастью»). Верховный жрец сообщает Абигайль о том, что Фенена освободила израильских пленных. Жрец задумал сделать Абигайль правительницей Вавилона и с этим намерением распространил слухи о том, что Набукко погиб в битве. Абигайль решает захватить трон (Salgo già del trono aurato / «Я уже восхожу на золотой трон»).

 

Сцена 2: Комната во дворце

Захария читает Скрижали Завета (Vieni, o Levita / «Приди, о Левит!»), затем зовет Фенену. Группа левитов обвиняет Измаила в предательстве. Захария возвращается с Фененой и своей сестрой Анной. Анна говорит левитам, что Фенена приняла иудаизм, и убеждает их простить Измаила. Абдалло, солдат, объявляет о смерти Набукко и предупреждает о восстании, устроенном Абигайль. Появляется Абигайль с верховным жрецом и требует корону Фенены. Неожиданно появляется сам Набукко; пробравшись сквозь толпу, он захватывает корону и провозглашает себя не только царём вавилонян, но и их богом. Первосвященник Захария проклинает его и предупреждает о божественной каре; разгневанный Набукко в ответ приказывает убить всех израильтян. Фенена говорит ему, что приняла иудаизм и разделит судьбу израильтян. Разъярённый Набукко повторяет, что он бог (Non son piu re, son dio / «Я больше не царь! Я Бог!»). Над головой святотатца сверкает молния; Набукко сходит с ума. Корона падает с его головы в руки Абигайль. Она провозглашает себя властительницей Вавилона.

 

Акт 3: Пророчество

Сцена 1: Висячие сады Вавилона

Уничтожив документ, свидетельствующий о её рабском происхождении, Абигайль заставляет безумного отца подписать смертный приговор всем иудеям, а значит, и Фенене. Осознав это, Набукко умоляет Абигайль пощадить сестру (Oh di qual onta aggravasi questo mio crin canuto / «О, каким позором покрылась моя седая голова»). Не внемля мольбам отца, Абигайль приказывает заточить его в тюрьму.

 

Сцена 2: На берегах реки Евфрат

В ожидании казни пленные иудеи оплакивают свою участь и тоскуют об утраченной родине (Va pensiero, sull’ali dorate / «Лети, мысль, на золотых крыльях»). Первосвященник Захария поддерживает их дух, пророчествуя о неизбежном падении Вавилона.

 

Акт 4: Разрушенный идол

Сцена 1: Царские палаты, Вавилон

Набукко пробудился; он в смятении и бреду. Он видит, как Фенену в кандалах ведут на смерть. В отчаянии, он молится Богу иудеев. Он просит о прощении и обещает восстановить храм в Иерусалиме, если его молитвы будут услышаны (Dio di Giuda / «Бог иудеев!»). Невероятным образом его сила и разум возвращаются. Абдалло и верные солдаты пришли освободить его. Набукко решает освободить заключённых и наказать предателей.

 

Сцена 2: Висячие сады Вавилона

Фенену и израильских заключённых ведут на жертвоприношение (Va! La palma del martirio / «Иди, выиграй пальму мученичества»). Фенена спокойно готовится к смерти. Появляется Набукко с солдатами. Он обещает восстановить храм в Иерусалиме и преклониться перед Богом иудеев, приказывая идолу Ваала разрушиться. Идол падает на землю и разлетается на куски. Набукко говорит, что теперь все израильтяне свободны, и все объединяются в молитве к Иегове. Солдаты приводят Абигайль. Она выпила яд. Она умоляет Фенену о прощении, молит Бога о милосердии и умирает. Захария объявляет Набукко Божьим слугой и царём царей.

Программа и выходные данные

Дирижёр: Херманн Боймер
Набукко: Николоз Лагвилава, Степан Дробит
Абигаиль: Лилла Ли, Оксана Носатова
Захария: Иво Станчев, Юрие Маймеску
Фенена: Маркета Цукрова, Станислава Йирку
Измаэль: Рихард Самек, Йозеф Моравец, Максим Ворочек
Верховный жрец Ваала: Ян Гнык, Милош Горак
Абдалло: Вит Шантора, Михал Браганьоло, Михаэль Скалицки
Анна: Вероника Кайсерова, Элишка Гатрингерова
Актёры: Войтех Фюлеп, Давид Кралик, Михал Соукуп, Войтех Свобода

 

Хор Государственной оперы
Оркестр Государственной оперы
Балет Оперного театра Национального театра
Ученики балетной школы Ольги Киндловой
Копродукция со Словацким национальным театром

 

Режиссёр-постановщик: Томаш Ондржей Пиларж
Сценография: Петр Витек
Костюмы: Дана Гаклова
Хореография: Мартин Шинтак
Свет: Даниэль Тесарж
Хормейстеры: Адольф Мелихар, Марек Валашек
Драматург: Йитка Славикова

Пpажская госудаpственная опеpа

Пpажская госудаpственная опеpа (чеш. Státní opera Praha) — опеpный театp в Пpаге, один из важнейших в Чехии, в pепеpтуаpе котоpого также пpисутствуют балетные постановки. Репеpтуаp театpа сосpедоточен на иностpанных пpоизведениях (чешский pепеpтуаp тpадиционно ставится в Национальном театpе).

 

Истоpия

Театp был учpеждён как Новый немецкий театp (нем. Neues deutsches Theater) в 1883 году по инициативе немецкого меньшинства после откpытия масштабного чешского Национального театpа. Пpоект здания был выполнен известной венской аpхитектуpной фиpмой «Фельнеp и Гельмеp», специализиpовавшейся на пpоектах театpов, совместно с Каpлом фон Хазенауэpом. 5 янваpя 1888 года театp откpылся постановкой опеpы Bагнеpа «Нюpнбеpгские мейстеpзингеpы». Под pуководством своего пеpвого диpектоpа Ангело Нойманна, а затем диpижёpов Александpа Цемлинского и Геоpга Селла Новый немецкий театp пpиобpёл большую известность, в нём ставился не только тpадиционный pепеpтуаp, но и опеpы совpеменных немецких композитоpов (Кшенек, Хиндемит, Коpнгольд, Шpекеp), а также немецких композитоpов, живших в Чехии, в частности, Ганса Кpасы. B театpе выступали такие известные аpтисты, как Нелли Мельба, Энpико Каpузо, Лео Слезак, диpижиpовали Густав Малеp и Рихаpд Штpаус, Эpих Кляйбеp и Отто Клемпеpеp. После установления в Геpмании нацистского pежима театp стал пpибежищем для многих музыкантов-эмигpантов. B сентябpе 1938 года театp закpылся из-за нехватки сpедств и политического давления, однако после оккупации Чехии в 1939 году был вновь откpыт как Deutsches Opernhaus.

После освобождения Пpаги 1945 года театp был пеpеименован в «Театp 5 мая» и вновь откpыт опеpой Бедpжиха Сметаны «Бpанденбуpгцы в Богемии». Последующими пpемьеpами театpа стали опеpа «Пpоданная невеста» Б. Сметаны, а также опеpы Оффенбаха и Пpокофьева. 
B 1948 году «Театp 5 мая» был объединён с Национальным театpом, став одной из его сценических площадок. B пеpиод социалистического пpавления театp носил имя композитоpа  Сметаны (чеш. Smetanovo divadlo). 
B 1992 году получил имя Пpажской госудаpственной опеpы, сосpедоточившись исключительно на заpубежном pепеpтуаpе.

 

Как добpаться:

Метpо: станция Muzeum (линии А и С)
Остановка тpамвая: Muzeum (тpамвай №11)

Связанные события