Macbeth
Abril 2026 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Lu | Ma | Mi | Ju | Vi | Sá | Do |
Macbeth – Giuseppe Verdi | Ópera
Un thriller operístico sobre la fuerza corruptora del poder.
Duración aproximada: 2 horas y 50 minutos, con un intermedio de 20 minutos
Idioma: Interpretada en italiano, con sobretítulos en checo e inglés
Edad recomendada: Apta para mayores de 12 años
Argumento
Nota: hay varias diferencias entre la versión de 1847 y la de 1865
Lugar: Escocia
Tiempo: siglo XI
Acto I
Un grupo de brujas saluda a Macbeth como barón de Cawdor, y luego rey. Banco es saludado como el fundador de una larga línea de futuros reyes. Aparecen mensajeros del rey nombrando a Macbeth barón de Cawdor.
Lady Macbeth lee una carta de su esposo hablándole del encuentro con las brujas. Está decidida a impulsar a Macbeth al trono. Avisan a Lady Macbeth de que el rey Duncan pasará la noche en su castillo; ella está decidida a que lo maten (Or tutti, sorgete - "Levantaos ahora, ministros del infierno"). Cuando Macbeth regresa ella le insta a que aproveche la oportunidad de matar al rey. Lady Macbeth remata el crimen, incriminando a los guardias dormidos manchándolos con la sangre de Duncan. Macduff descubre el crimen.
Acto II
Macbeth es ahora el rey, pero le preocupa la profecía de que Banco, y no él, fundará una gran dinastía real. Para impedirlo, dice a su esposa que harán que mate a Banco y su hijo cuando vengan al banquete.
Matan a Banco, pero su hijo Fleanzio consigue escapar. Cuentan el asesinato a Macbeth, pero cuando él vuelve a la mesa el fantasma de Banco está sentado en su lugar. Macbeth grita al fantasma y los horrorizados invitados creen que ha enloquecido. El banquete finaliza de manera abrupta con su marcha horrorizada y atemorizada.
Acto III
Macbeth va a la cueva de las brujas y las conjura. La primera le aconseja que se cuide de Macduff. La segunda le dice que no puede dañarlo ningún hombre "nacido de una mujer". La tercera que no puede ser conquistado hasta que el bosque de Birnam marche contra él.
A Macbeth le muestran entonces el fantasma de Banco y sus descendientes, ocho futuros reyes de Escocia, ratificando la profecía original. Se desmaya, pero recupera la consciencia en el castillo.
En la versión original, el acto termina con Macbeth recuperándose y resuelto a afirmar su autoridad: Vada in fiamme, e in polve cada.
Cuando llega la reina, Macbeth le habla de su encuentro con las brujas y deciden matar al hijo de Banco y a la familia de Macduff (Dúo: Ora di morte e di vendetta - "Hora de muerte y de venganza").
Acto IV
En la distancia queda el bosque de Birnam. Macduff está decidido a vengar las muertes de su esposa e hijos a manos del tirano. Se le une Malcolm, el hijo del rey Duncan, y el ejército inglés. Malcolm ordena a cada soldado cortar una rama de un árbol en el bosque de Birnam y llevarlo cuando ataquen al ejército de Birnam.
Mientras, en el castillo de Macbeth, un doctor y la dama observan a la reina Lady Macbeth sonámbula, que se frota las manos intentando limpiarlas de sangre (Una macchia è qui tuttora! - "Todavía queda aquí una mancha").
En el campo de batalla, Macbeth sabe que un ejército se aproxima, pero él está seguro al recordar la profecía de las apariciones. Descubre que el bosque de Birnam de hecho se acerca al castillo y estalla la batalla.
En el final de la versión original Macduff persigue a Macbeth y lucha contra él, y Macbeth cae. Él le dice a Macbeth que no "ha nacido de mujer" sino que lo "sacaron" del útero materno. Sigue la lucha. Mortalmente herido, Macbeth, en un aria final - Mal per me che m'affidai - "Mal para mi que me fie de las profecías del infierno" - proclama que confiar en las profecías del infierno han causado su caída. Muere en escena, mientras que los hombres de Macduff lo proclaman como nuevo rey.
Programa y reparto
Director de orquesta: Hermann Bäumer
Macbeth – Ólafur Sigurdarson
Lady Macbeth – Daniela Schillaci
Banco – Iurie Maimescu
Macduff – Kyungho Kim
Malcolm – Josef Moravec
Médico – Ivo Hrachovec
Dama de honor – Lucie Hájková
Sirviente de Macbeth – Libor Novák, Michael Skalický
Asesino – Tomáš Bartůněk, Andrey Styrkul
Primera aparición – Alexander Laptěv, Andrey Styrkul
Segunda aparición – Gabriela Pešinová, Eliška Rokos Mourečková
Tercera aparición – Lubomira Popova Alabozova, Markéta Frýdová
Director de escena: Martin Čičvák
Escenografía: Hans Hoffer
Vestuario: Marija Havran
Entrenador de movimiento: Tomáš Krivošík
Director del coro: Adolf Melichar
Dramaturgia: Jitka Slavíková
Coro de la Ópera Estatal
Orquesta de la Ópera Estatal
Alumnas de la Escuela de Ballet Olga Kyndlová
Ópera Estatal de Praga
La Ópera Estatal de hoy
La Ópera Estatal (antes la Ópera Estatal de Praga, entre 1948 y 1992 el Teatro Smetana, y en un principio el nuevo teatro alemán) ha sido una parte del Teatro Nacional desde 2012. La Ópera y Ballet conjuntos dan interpretaciones de repertorio en la Ópera Estatal.
Historia
La Ópera Estatal de Praga reside en el edificio que el 5 de enero, 1888 era inaugurado como estadio alemán Praga con el desempeño de la ópera de Wagner, Los maestros cantores de Nuremberg. En el siglo 19, Prague alemanes realizaron en el Teatro de la inmobiliaria en alternancia con una compañía checa. El deseo de su propio teatro dirigido a las negociaciones en 1883 para la construcción de un nuevo edificio del teatro de la Asociación de Teatro Alemán. Durante los próximos tres años, un plan fue elaborado y entregado al atelier de Viena de Fellner y Hellmer. También la participación en el diseño fue el arquitecto del Teatro Municipal de Viena, Karl Hasenauer, mientras arquitecto praguense Alfons Wertmüller participó en la construcción. Financiación provino de colecciones privadas. Con su amplio auditorio y neo-rococó decoración, este edificio del teatro se encuentra entre las más bellas de Europa.
Dirección
En coche
En la calle Wilsonova, desde la izquierda, carril cerca del edificio de la Opera tomar la vía de acceso al garaje en superficie Slovan. La tarifa de estacionamiento es de 40 CZK / h.
En tranvía
En tranvía durante el día número 11 hasta la parada "Muzeum", a través del paso subterráneo bajo la calle Legerova en dirección del museo nacional, en el cruce gire a la derecha a lo largo de la construcción de nuevos buques de la National Museum.
Por tranvías diurnos Nos. 3, 9, 14 y 24 o tranvías nocturnos Nos. 51, 52, 54, 55, 56 y 58 a la parada "Václavské náměstí", y luego a pie cuesta arriba en la parte izquierda de la Plaza de Wenceslao en el semáforos en todo Wilsonova calles y Vinohradská. A continuación, gire a la izquierda por la construcción de nuevos buques de la National Museum.
En metro
Para la estación "Muzeum", las líneas A y C (verde y rojo), y luego a pie por la construcción de nuevos buques de la National Museum.